在剛剛過去的這個中秋檔,電影《誅仙Ⅰ》如期上畫。
作為蕭鼎的代表作品,《誅仙》與《縹緲之旅》、《小兵傳奇》并列“網(wǎng)絡三大奇書”,擁有著極為廣泛的書迷群體。
但影片上映后,很多書迷卻并不買賬,認為劇情混亂淺薄,與原著中“天地不仁,以萬物為芻狗”的主題相去甚遠。
在豆瓣上,本片只有5.4分的評分。
截止目前,《誅仙Ⅰ》收獲票房僅有2.72億,相對于影片耗資數(shù)千萬的制作成本而言,這樣的成績也并不亮眼。
很多人可能忽略了,《誅仙Ⅰ》背后的出品方是新麗傳媒。
新麗傳媒多次上市失敗之后,在去年以155億元的價格,被騰訊旗下的閱文集團全資收購。
閱文集團向海外擴張的腳步,從來就不曾停歇過。
目前,閱文已向日韓地區(qū)及泰國、越南等東南亞多國,以及美國、英國、法國、土耳其等歐美多地授權數(shù)字出版和實體圖書出版,涉及7種語種,20余家合作方,授權作品達300余部。
而旗下起點國際自上線以來,現(xiàn)已上線英文翻譯作品150余部,累計用戶訪問量超1000萬。
新麗傳媒的電影布局海外,也將只會是時間的問題。
雖然《誅仙Ⅰ》目前國內(nèi)市場表現(xiàn)低迷,但依然可以借助海外市場,打一場漂亮的翻身仗。
中國影視劇作品如何突破固有思維,打造出流暢完備的影視出海產(chǎn)業(yè)鏈,真正贏得海外市場的青睞。
《青峰財經(jīng)》“聚焦中國影視出?!毕盗袑n},最后一期報道為你解答。
“內(nèi)容制作”,重中之重
近年來,中國電影市場屢放“衛(wèi)星”。
單部影片的票房從20億,到30億,40億,甚至可以突破50億,足以印證中國內(nèi)容制作產(chǎn)業(yè)的巨大潛力。
國內(nèi)市場開始連戰(zhàn)連捷,為何一到國外市場,就打蔫兒了呢?
中國影史票房冠軍《戰(zhàn)狼2》,國內(nèi)票房高達56.83億元,但北美票房僅斬獲了272萬美元,在總票房中占比僅為0.3%。
有人說,《戰(zhàn)狼2》是軍事主旋律大片,老外不愛看。
那好,我們再看看別的案例。
2017年,劉亦菲和吳亦凡主演的《致青春2》,在韓國上映兩天竟然只有5個觀眾,最終收獲的票房僅1.3萬韓元,相當于79元人民幣。
2016年春節(jié)檔,《美人魚》創(chuàng)造了國內(nèi)電影票房新紀錄。
但影片在北美的市場表現(xiàn)也不盡如人意,最終累計票房為323萬美元。
而2015年,《港囧》在北美市場的成績?yōu)?30萬美元。
再往前找找,就找到了國產(chǎn)片中的北美票房冠軍了。
沒錯,就是17年前由張藝謀執(zhí)導的《英雄》,累計票房5381萬美元。
從市場變化的現(xiàn)象來看,中國電影市場不斷發(fā)展繁榮,我們卻離國際市場越來越遠了。
這究竟是為什么?
華語影視出海專家陳泰然告訴《青峰財經(jīng)》:
“國內(nèi)影視制作在最開始的策劃階段,就沒有考慮過海外市場的因素,所以這是一個先天的短板。所以你原本就是完全為中國觀眾打造的作品,如果直接將把它搬到海外去,肯定也不會收獲好的市場成績。”
在陳泰然看來,國內(nèi)影視的突飛猛進,也未必是一個百分之百的好事:
“國內(nèi)市場情況好,大家都一窩蜂的擠破頭爭著當爆款,可市場容量有限,每年爆款只有幾個,更多的都是炮灰?!?/strong>
沒有公司有意地嘗試開拓海外市場,海外市場就永遠是一塊處女地。
而海外市場不能傳來捷報,國內(nèi)影視公司就更不愿意嘗試踏入海外市場。
所以,這就形成了一個封閉的惡性循環(huán)。
近兩年,許多影視公司陷入經(jīng)營危機,也迎來了一波倒閉潮,這都與缺乏市場前瞻判斷有關。
國內(nèi)影視市場趨于飽和,很多人才開始“窮則思變”。
陳泰然介紹說:
“在美國不管是美劇還是電影,他們從開始策劃之初就考慮到了全球市場的布局。比如說美國的奈飛在全球很多國家都有覆蓋,各個語種的人都在看,美劇制作方會計算其在網(wǎng)絡付費平臺上的會員數(shù)量,進而賺取多少收益等等?!?/p>
然而在國內(nèi),很多影視公司還缺少這樣視野廣闊的發(fā)行意識。
經(jīng)典美劇《絕命毒師》劇照
所以中國影視出海首要的關鍵在于“理念的革新”。
關于影視產(chǎn)業(yè)的前端布局,陳泰然提出了自己的設計:
“我們應該從一開始和海外的發(fā)行方、品牌方、廣告主等,做出符合各方共同利益的決策。
我們前期就可以把海外的廣告引入到片子里,國內(nèi)生產(chǎn)方在制作時也會更多的考慮海外市場因素,最終制作出適合海外市場播出的版本,然后再由合作伙伴推廣到海外對應的市場。
這樣就形成了一個完整的產(chǎn)業(yè)生態(tài)閉環(huán),海外觀眾會更喜歡,海外市場的廣告主更愿意投錢,制作方也會名利雙收?!?/p>
在具體的制作方向上,華語影視出海陳泰然也提出了自己的建議:
“比如說我們可以分成國內(nèi)版和國際版,在國際版中考慮卡司陣容的海外傳播度,也可以讓國外的幕后團隊來把控一些細節(jié)的制作。
在考慮到海外市場之后,我們所做一些調(diào)整和制作,就可以更加適應海外市場的需求。但如果你最開始沒有考慮到這個市場的話,那么就完全是撞運氣了,能火就火,不能火也就不了了之?!?/p>
平臺搭建,刻不容緩
有了好的內(nèi)容,自然也需要好的渠道和平臺,來承載內(nèi)容的有效傳播。
然而令人意外的是,針對中國影視內(nèi)容出海的平臺建設,目前仍是一片空白。
中國影視出海是大勢所趨,也是市場發(fā)展規(guī)律的必然,當國內(nèi)影視公司制作出優(yōu)質的內(nèi)容后,海外媒體平臺的建設也迫在眉睫。
建立海外版的“愛優(yōu)騰”刻不容緩
反過來說,如果海外媒體平臺足夠成熟,自然也會催生國內(nèi)影視資源的有意傾斜。
華語影視出海專家陳泰然說:
“我們需要做一個專門給外國人看的平臺,這個平臺滿足觀眾各個語種的需求,而且平臺內(nèi)容都是來自中國,這樣的話就可以很好地解決之前的那些問題。
比如說在YouTube上找片困難,有些人無法看到同步的會員版,或者說是觀看體驗差等等。其實這些存在于渠道層面的問題,都可以通過一個垂直定位的平臺來解決,而且這種形式和YouTube本身,也并不構成直接的正面沖突?!?/p>
面對當下形式下的影視出海問題,陳泰然說道:
“中國文化出海不能總是依靠海外的公司,無論是YouTube,還是奈飛,因為他們畢竟是美國的公司。中國文化要出海需要有中國的公司來運作,作為承載內(nèi)容為窗口來輸出中國的文化,傳播中國的聲音。”
據(jù)陳泰然介紹,目前海外對中國影視有著旺盛的市場需求。
比如YouTube、奈飛、DailyMotion、VIKI這些國外的平臺上,觀看中國內(nèi)容的觀眾的體量近乎有1億人,而且每年還在以同比40%—50%的體量在增長,在用戶增長方面有著巨大的市場潛力。
陳泰然說:
“垂直領域的媒體平臺逐漸壯大之后,本質上就變成了各個語種的流量池,比如說越南語流量池,泰語流量池,西班牙語流量池,阿拉伯語流量池。
而這些流量池我們還可以把它二次變現(xiàn),可以和電商行業(yè)結合到一起,中國電商行業(yè)在國內(nèi)發(fā)展得如火如荼,這種模式在國外也一樣有著巨大的競爭力?!?/strong>
影視出海:長風破浪會有時
在中國影視出海的多年發(fā)展中,影視類型分類不明確,風格雜糅,海外受眾對中國影視的印象,也仍然停留在對功夫片的獵奇當中。
隨著中國影視產(chǎn)業(yè)的日益成熟,中國影視的海外市場輸出推廣也從單一變?yōu)槎嘣?,輸出區(qū)域方面從單一的東南亞市場向國際化市場擴散,輸出類型從單一的傳統(tǒng)中國特色影視劇到多元內(nèi)容的影視劇。
華語影視出海專家陳泰然總結道:
“文化符號最可以體現(xiàn)國家獨特的地域與文化內(nèi)涵,影視作品也是傳播中國文化符號的有效途徑。
“好萊塢”、百老匯即是美國的影視與歌舞最為顯著的文化符號,法國的文藝片、日本的恐怖片、印度歌舞劇、泰國的影視創(chuàng)意等都代表了各自國家和民族的文化標識,而中國影視則長久以來都是用武俠、功夫作為民族文化品牌?!?/p>
在國際市場上,許多國家都先于中國探索我國悠久的歷史文化。
他們在電影中探索了兵馬俑、皇陵、花木蘭、功夫熊貓、故宮、中醫(yī)等獨具中國特色的元素,而中國影視人卻對中國的文化符號認知與敏感度不夠。
劉亦菲版《花木蘭》
陳泰然最后說:
“針對國內(nèi)影視出口,可以根據(jù)各個國家和地區(qū)的不同特點,逐一擊破。
槍戰(zhàn)、功夫是歐美國家接受度最大的影視題材,而日韓以及東南亞等國家,則可輸出中國傳統(tǒng)神話故事、愛情類、生活家庭倫理劇以及宮廷類題材的影視,因為地理位置鄰近,各民族之間在語言與意識形態(tài)都無過大障礙?!?/p>
李白在《行路難》中有詩云:
“長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海?!?/p>
中國影視出海困難重重,但在艱險的挑戰(zhàn)中,永遠都孕育著新的機遇和希望。
《青峰財經(jīng)》“聚焦中國影視出?!毕盗袑n},與華語影視出海專家陳泰然共話中國文化輸出謎題。
四篇深度報道,上萬字精心闡釋。
從海外市場現(xiàn)狀,談到國內(nèi)影視破局,系列專題涵蓋了中國影視出海方方面面的問題。
我們的心愿只有一個:那就是中國影視出海之路,在未來的日子里可以愈發(fā)廣闊。
我們也堅信:屬于中國影視在海外市場的春天,終將到來!